ПОИСК ПО САЙТУ


ГОСТЕВАЯ КНИГА
О центре
Изменение климата
Сохранение озонового слоя
УПЦ Климат-Озон
Пути решения
Позиции Казахстана
Инвентаризация ПГ
Ссылки
Публикации
 

Поправка к Монреальскому протоколу,

по веществам, разрушающим озоновый слой,

Копенгаген, 23-25 ноября 1992 года

 

СТАТЬЯ 1: ПОПРАВКА

А. Пункт 4 статьи 1

В пункте 4 статьи 1 Протокола слова: тили в приложении В, заменяются следующим: приложении В, приложении С или приложении Е

В. Пункт 9 статьи 1

Пункт 9 статьи 1 Протокола опускается.

С. Пункт 5 статьи 2 в пункте 5 статьи 2 после слов: статьях 2 А - 2 Е, добавляются слова: и статье 2 Н

D. Пункт 5-бис статьи 2, после пункта 5 статьи 2 Протокола включить следующий пункт: 5-бис. Любая Сторона, не действующая в рамках пункта 1 статьи 5, может в рамках любого единичного или нескольких периодов регулирования передать любой другой Стороне любую часть квоты своего расчетного уровня потребления, указанного в статье 2 F, при условии, что расчетный уровень потребления регулируемых веществ, включенных в группу I приложения А, Стороны, передающей часть квоты своего расчетного уровня потребления, не превышал в 1989 году душевого показателя в 0,25 килограмма и что общий суммарный расчетный уровень потребления для этих Сторон не выходит за пределы ограничений потребления, которые установлены этой статьей. Каждая соответствующая Сторона уведомляет секретариат о такой передаче, сообщая об условиях и периоде, на который она действует.

Е. Пункты 8 а) и 11 статьи 2, В пунктах 8 а) и 11 статьи 2 Протокола слова: статей 2 А - 2 Е, в каждом отдельном случае заменяются следующим: статей 2 А - 2 Н

F. Пункт 9 a) i) статьи  2, в пункте 9 а) i) статьи 2 Протокола слова: и/или приложении В, будут заменены словами: приложении В, приложении С и/или приложении Е

G. Статья 2 F – Гидрохлорфторуглероды

H. После статьи 2 Е Протокола добавляется следующая статья: Статья 2 F - Гидрохлофторуглероды

1. Каждая Сторона обеспечивает, чтобы за период двенадцати месяцев, начинающийся с 1 января 1996 года, и за каждый последующий период двенадцати месяцев ежегодный расчетный уровень потребления ею регулируемых веществ, включенных в группу I приложения С, не превышал следующих суммированных показателей:

a) три целых и одна десятая процента от расчетного уровня потребления ею регулируемых веществ, включенных в группу I приложения А; и

b) расчетного уровня ее потребления в 1989 году регулируемых веществ, включенных в группу I приложения С.

2. Каждая Сторона обеспечивает, чтобы за период двенадцати месяцев, начинающийся 1 января 2004 года, и за каждый последующий период двенадцати месяцев ежегодный расчетный уровень потребления ею регулируемых веществ, включенных в группу I приложения С, не превышал шестидесяти пяти процентов суммированного показателя, указанного в пункте 1 настоящей статьи.

3. Каждая Сторона обеспечивает, чтобы за период двенадцати месяцев, начинающийся 1 января 2010 года, и за каждый последующий период двенадцати месяцев ежегодный расчетный уровень потребления ею регулируемых веществ, включенных в группу I приложения С, не превышал тридцати пяти процентов от суммированного показателя, указанного в пункте 1 настоящей статьи.

4. Каждая Сторона обеспечивает, чтобы за период двенадцати месяцев, начинающийся 1 января 2015 года, и за каждый последующий период двенадцати месяцев ежегодный расчетный уровень потребления ею регулируемых веществ, включенных в группу I приложения С, не превышал десяти процентов от суммированного показателя, указанного в пункте 1 настоящей статьи.

5. Каждая Сторона обеспечивает, чтобы за период двенадцати месяцев, начинающийся 1 января 2020 года, и за каждый последующий период двенадцати месяцев ежегодный расчетный уровень потребления ею регулируемых веществ, включенных в группу I приложения А, не превышал 0,5 процента от суммированного показателя, указанного в пункте 1 настоящей статьи.

6. Каждая Сторона обеспечивает, чтобы за период двенадцати месяцев, начинающийся 1 января 2030 года, и за каждый последующий период двенадцати месяцев ежегодный расчетный уровень потребления ею регулируемых веществ, включенных в группу I приложения С, не превышал нулевого уровня.

7. Начиная с 1 января 1996 года каждая Сторона стремится обеспечить, чтобы:

a) использование регулируемых веществ, включенных в группу I приложения С, ограничивалось теми видами применения, в которых отсутствуют экологически более приемлемые альтернативные вещества или технологии;

b) применение регулируемых веществ., включенных в группу I приложения С, за исключением редких случаев, когда это необходимо для защиты жизни или здоровья человека, не осуществлялось вне областей использования, которые в настоящее время удовлетворяются за счет регулируемых веществ, включенных в приложения А, B и C;

c) помимо учета других соображений, связанных с окружающей средой, безопасностью и экономикой, регулируемые вещества, включенные в группу I приложения С, выбирались таким образом, чтобы свести к минимуму разрушение озонового слоя.

H. Статья 2 G: Гидробромфторуглероды

После статьи 2 F Протокола, добавляется следующая статья: Статья 2 G: Гидробромфторуглероды

Каждая Сторона обеспечивает, чтобы за период двенадцати месяцев, начинающийся 1 января 1996 года, и за каждый последующий период двенадцати месяцев, расчетный уровень потребления ею регулируемых веществ, включенных в группу П приложения С, не превышал нулевого уровня. Каждая Сторона, производящая это вещество, за те же периоды обеспечивает, чтобы расчетный уровень производства ею этих веществ не превышал нулевого уровня. Настоящий пункт применяется за исключением случаев, когда Стороны принимают решение, допускающее уровень производства или потребления, необходимый для удовлетворения видов применения, которые они договорятся считать основными.

I. Статья 2 Н: Бромистый метил

После статьи 2 G Протокола добавляется следующая статья: Статья 2 H: Бромистый метил

Каждая Сторона обеспечивает, чтобы за период двенадцати месяцев, начинающийся 1 января 1995 года, и за каждый последующий период двенадцати месяцев расчетный уровень потребления ею регулируемого вещества, указанного в приложении Е, не превышал годовой расчетный уровень потребления в 1991 году. Каждая Сторона, производящая такое вещество, за те же периоды обеспечивает, чтобы расчетный уровень производства ею этого вещества не превышал годовой расчетный уровень производства в 1991 году. Однако для удовлетворения основных внутренних. потребностей Сторон, действующих в рамках пункта 1 статьи 5, ее расчетный уровень производства может превышать этот предел не более чем на десять процентов от ее расчетного уровня производства в 1991 году. Расчетные уровни потребления и производства в соответствии с настоящей статьей не включают в себя количество веществ, используемых Стороной в карантинных целях и для обработки продукции перед транспортировкой.

J. Статья 3

В статье 3 Протокола слова: 2А - 2Е заменяются словами: 2А - 2Н, а слова: или приложения В заменяются каждый раз, когда они встречаются, словами: приложения В, приложения С или приложения Е

К. Пункт 1 -тер статьи 4

После пункта 1-бис статьи 4 Протокола добавляется следующий пункт: 1-тер. В течение одного года после даты вступления в силу настоящего пункта каждая Сторона запрещает импорт любого из регулируемых веществ, включенных в группу II приложения С, из любого государства, которое не является Стороной настоящего Протокола.

L. Пункт 2-тер статьи 4

После пункта 2-бис статьи 4 Протокола добавляется следующий пункт: 2-тер. По истечении одного года с даты вступления в силу настоящего пункта каждая Сторона запрещает экспорт любого из регулируемых веществ, включенных в группу П приложения С, в любое государство, которое не является Стороной настоящего Протокола.

М. Пункт 3-тер статьи 4

После пункта 3-бис статьи 4 Протокола добавляется следующий пункт: 3-тер. В течение трех лет после даты вступления в силу настоящего пункта Стороны, в соответствии с процедурами, установленными в статье 10 Конвенции, составляют в качестве приложения перечень продуктов, содержащих регулируемые вещества, включенные в группу II приложения С. Стороны, не высказавшие возражений против этого приложения, в соответствии с указанными процедурами запрещают в течение одного года с момента вступления в силу этого приложения импорт таких продуктов из любого государства, не являющегося Стороной настоящего Протокола.

N. Пункт 4- тер статьи 4

После пункта 4-бис статьи 4 Протокола добавляется следующий пункт: 4-тер. В течение пяти лет после даты вступления в силу настоящего пункта Стороны определяют практическую возможность запрещения или ограничения импорта продуктов, производимых на основе регулируемых веществ, включенных в группу II приложения С, но не содержащих их. Стороны, если они сочтут это возможным, в соответствии с процедурами, указанными в статье 10 Конвенции, разрабатывают в виде приложения перечень таких продуктов. Стороны, не высказавшие возражений против этого приложения, в соответствии с указанными процедурами запрещают или ограничивают в течение одного года с момента вступления в силу этого приложения импорт таких продуктов из любого государства, не являющегося Стороной настоящего Протокола.

О. Пункты 5, 6 и 7 статьи 4

В пунктах 5, 6 и 7 статьи 4 Протокола слова: «регулируемых веществ» заменяются словами: регулируемых веществ, включенных в приложения А и В и группу II приложения С

Р. Пункт 8 статьи 4

В пункте 8 статьи 4 Протокола слова: о котором говорится в пунктах 1, 1-бис, 3, 3-бис, 4 и 4-бис, и экспорт, о котором говорится в пунктах 2 и 2-бис заменяются следующей фразой: и экспорт, о которых говорится в пунктах 1 - 4-тер настоящей статьи, а после слов: статей 2 А - 2 Е добавляются олова: статьи 2 G

Q. Пункт 10 статьи 4

После пункта 9 статьи 4 Протокола добавляется следующий пункт: 10) к 1 января 1996 года Стороны рассмотрят вопрос о целесообразности внесения поправки в настоящий Протокол, с тем чтобы распространить меры, предусмотренные в этой статье, на торговлю регулируемыми веществами, включенными в группу I приложения С и в приложение Е, с государствами, не являющимися Сторонами Протокола.

R. Пункт 1 статьи 5

В конце пункта 1 статьи 5 Протокола добавляется следующий текст: при условии, что любые дополнительные поправки к поправкам и корректировкам, принятым вторым Совещанием Сторон в Лондоне 29 июня 1990 года, распространяются на Стороны, действующие в рамках данного пункта, после проведения обзора, предусмотренного в пункте 8 настоящей статьи, и принимаются с учетом выводов указанного обзора.

S. Пункт 1 -бис статьи 5

После пункта 1 статьи 5 Протокола добавляется следующий пункт: 1-бис,      На основе процедуры, изложенной в пункте 9 статьи 2, к 1 января 1996 года Стороны принимают решение с учетом упомянутого в пункте 8 настоящей статьи обзора произведенных в соответствии со статьей 6 оценок и любой другой соответствующей информации;

a) применительно к пунктам 1 - 6 статьи 2 F - о том, какой базовый год, какие исходные уровни, контрольные графики и даты прекращения потребления регулируемых веществ, включенных в группу I приложения С, будут установлены для Сторон, действующих в рамках пункта 1 настоящей статьи;

b) применительно к статье 2 G - о том, какая дата прекращения производства и потребления регулируемых веществ, включенных в группу II приложения С, будет установлена для Сторон, действующих в рамках пункта 1 настоящей статьи; и применительно к статье 2 Н - о том, какой базовый год, какие исходные уровни и контрольные графики потребления и производства регулируемых веществ, включенных в приложение Е, будут установлены для Сторон, действующих в рамках пункта 1 настоящей статьи.

Т. Пункт 4 статьи 5

В пункте 4 статьи 5 Протокола слова: в статьях 2 А - 2 Е  заменяются словами: в статьях 2 А - 2 Н

U. Пункт 5 статьи 5

В пункте 5 статьи 3 Протокола после слов: предусмотренных статьями 2 А-2 Е

добавляется следующий текст: а также любых мер регулирования по статьям 2 F - 2 Н, о которых принято решение согласно пункту 1-бис настоящей статьи.

V. Пункт б статьи 5

В пункте 6 статьи 5 Протокола после слов: обязательства по мерам регулирования, предусмотренным статьями 2 А - 2 Е, добавляется следующий текст: или любое из обязательств, либо все обязательства по статьям 2 F - 2 Н, о которых принято решение согласно пункту 1-бис настоящей статьи.

W. Статья 6

Из статьи 6 Протокола исключаются следующие слова: статьях 2 А - 2 Е, а также положения в области производства, импорта и экспорта переходных веществ группы I приложения С и заменяются следующим текстом: статьях 2 А - 2 Н.

X. Пункты 2 и 3 статьи 7

Пункты 2 и 3 статьи 7 Протокола заменяются следующими пунктами:

2. Каждая Сторона предоставляет секретариату статистические данные о своем производстве, импорте и экспорте каждого из регулируемых веществ

- приложений В и С - за 1989 год;

- приложения Е - за 1991 год

или наиболее надежные оценочные данные такого характера, если фактические данные отсутствуют, не позднее чем через три месяца после даты вступления в силу для этой Стороны положении Протокола, касающихся веществ приложении В, С и Е соответственно.

3. Каждая Сторона предоставляет секретариату статистические данные о своем ежегодном производстве (как это определено в пункте 5 статьи 1) каждого из регулируемых веществ, указанных в приложениях А, В, С и Е, и, отдельно по каждому веществу:

- о количестве веществ, используемых в качестве исходного сырья,

- о количестве веществ, уничтоженных с применением утвержденных Сторонами технологий, и

- об импорте и экспорте Сторон и стран и организаций, не являющихся Сторонами, соответственно

за год, в котором положения, касающиеся веществ приложений А, В, С и Е соответственно, вступили в силу для данной Стороны, и за каждый последующий год. Данные направляются не позднее чем через девять месяцев после окончания года, к которому относятся такие данные.

Y. Пункт 3-бис статьи 7

После пункта 3 статьи 7 Протокола добавляется следующий пункт: 3-бис.      Каждая Сторона представляет секретариату отдельные статистические данные о своем ежегодном импорте и экспорте каждого из регулируемых веществ, включенных в группу П приложения А и группу I приложения С, которые были рециркулированы.

Z. Пункт 4 статьи 7

В пункте 4 статьи 7 Протокола слова: в пунктах 1, 2 и 3 заменяются словами: в пунктах 1, 2, 3 и 3-бис

АА. Пункт 1 а) статьи 9

Из пункта 1 а) статьи 9 Протокола исключаются следующие слова: и переходных

ВВ.     Пункт 1 статьи 10

В пункте 1 статьи 10 Протокола после слов: в статьях 2 А - 2 Е добавляется следующий текст: а также любых мер регулирования по статьям 2 F - 2 Н, о которых принято решение согласно пункту 1-бис статьи 5.

СС. Пункт 4 g) статьи 11

Из пункта 4 g) статьи 11 протокола исключить следующую фразу: и положение с переходными веществами

DD. Статья 17

В статье 17 Протокола слова: статьям 2 А - 2 Е заменяются словами: статьями 2 А - 2 Н

ЕЕ. Приложения

1. Приложение С: Следующее приложение заменяет приложение С к Протоколу:

Скачать ПРИЛОЖЕНИЕ С

  *Для целей Протокола, при наличии диапазона показателей применяется самый высокий показатель в этом диапазоне. ОРС, приводимые в таблице в качестве единого показателя, определены путем расчетов на основе лабораторных измерений. Те же из них, которые выражены диапазоном показателей, основаны на оценочных данных и, как следствие, допускают значительно большие отклонения. Диапазон показателей относится к изомерной группе. При этом высокий показатель представляет собой расчетную ОРС изомера с наивысшей ОРС, а низкий показатель - расчетную ОРС изомера с низшей ОРС.

** Наиболее конкурентоспособные вещества, чьи показатели ОРС должны применяться для целей Протокола,

2. Приложение Е

Включить в Протокол следующее приложение:

Скачать ПРИЛОЖЕНИЕ Е

 

СТАТЬЯ 2: СВЯЗЬ С ПОПРАВКОЙ 1990 ГОДА

Ни одно государство или региональная организация по экономической интеграции не могут сдать на хранение документ о ратификации, принятии, одобрении или присоединении к настоящей поправке, если они заранее или одновременно не сдали на хранение такого рода документ, касающийся  Поправки ,  принятой  на втором  Совещании  Сторон  в  Лондоне  29 июня 1990 года.

 

СТАТЬЯ 3: ВСТУПЛЕНИЕ В СИЛУ

1. Настоящая Поправка вступает в силу 1 января 1994 года при условии сдачи на хранение не менее двадцати документов о ратификации, принятии или одобрении Поправки государствами или региональными организациями по экономической интеграции, являющимися Сторонами Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой. Если к этой дате указанные условия не соблюдены, Поправка вступает в силу на девяностый день после даты соблюдения этих условий.

2. Для целей пункта 1 любой такой документ, сданный на хранение какой-либо региональной организацией по экономической интеграции, не считается дополнительным по отношению к документам, сданным на хранение государствами-членами такой организации.

3. После вступления в силу настоящей поправки в соответствии с пунктом 1 Поправка вступает в силу в отношении любой другой Стороны Протокола на девяностый день после даты сдачи на хранение документа о ратификации, принятии или одобрении.

инвестиции по предотвращению изменения климата. Уполномоченный национальный орган
Правила и процедуры подготовки и одобрения проектов.
Методологии
Примеры подготовки Проектной идеи (PIN)
Информация для разработчиков проектов
Нормативно-правовая база
Другое

Наша кнопка:

Координационный центр по изменению климата

Click for Astana, Kazakhstan Forecast

Комплексное сохранение водно-болотных угодий Казахстана

Ртутное загрязнение в Павлодаре

Locations of visitors to this page

Rambler's Top100